Wednesday, 11 January 2017

Indonesian Phonemes Relation to English International Phonetics Alphabet

Indonesian Phonemes Relation to English International Phonetics Alphabet

Indonesian phonetic system has a simple pattern compared to English phonetization rule. Most of alphabet Indonesia directly stand to phonetic symbol. The addition for Indonesia phonetic symbol includes nasal (ng, ny), diphthong (ay, aw, ey, and oy), fricative (kh and sy), and so forth. To make a better phonetic system comparison between Indonesia and English, it’s important to have a relation table. Based on [1] and [2] (with some minor change from me in E vowel), the relation table between Indonesia and English is shown in following table 1.

No. ID EN Eg. ID Eg. EN
1 a aa kanvas father
2 e ah sepak education
3 e2 ax tepung learn
5 e3 ae bebek met
5 i ih, iy, ix bijak see, happy
6 o ow, ao bola got, saw
7 u uh, uw ukur put
8 ay ay kaylan five
9 aw aw kau now
10 ey, ei ey Mei say
11 oy, oi oy koi boy
12 b b bantal bad
13 c ch cinta chain
14 d d, dx, dh dua did
15 f f, v falak fall, van
16 g g gua got
17 h hh hirup hat
18 j jh jangkrik jam
19 k k kota keep
20 l l lempar leg
21 m m minum man
22 n n nihil no
23 p p pupus pen
24 r r rombak red
25 s s siku so
26 t t, th timpa tea
27 w w wangi wet
28 y y yakin yes
29 z x, xh zaman zoo
30 kh k + h kholifah -
31 ng ng ngengat sing
32 ny n + y banyak -
33 sy sh syukur share

Move to the next hierarchy of language model, Indonesia have in basic 4 syllable patterns. These patterns are followed by 8 rare syllable occurrences. The table below shows us all the pattern of Indonesian word structure. (NOTE : V stands for Vocal and C stands for Consonant).

Table 2 Indonesian syllable pattern

No. Structure Example
1 V /a/-nak (child)
2 VC da-/un/ (leaf)
3 CV man-/di/ (take a bath)
4 CVC /lan/-tai (floor)
5 VCC /eks/ (ex)
6 CVCC kon-/teks/ (context)
7 CVCCC /korps/ (corps)
8 CCV /pra/-hara (chaos)
9 CCVC kon-/trak/ (contract)
10 CCVCC kom-/pleks/ (complex)
11 CCCV in-/stru/-men (instrument)
12 CCCVC /struk/-tur (structure)

Syllables with two or more consecutive consonants generally come from foreign words. Thus, most Indonesian people pronounce those words by inserting phoneme /e2/ to split the consecutive consonants. For instance, the words slogan (slogan), prangko (stamp), and strika (iron) are pronounced as /s e2 l o g a n/, /p e2 r a ng k o/, and /s e2 t r i k a/ respectively.

Foreign words with consecutive consonants in a syllable located at the end of word are frequently pronounced by inserting a vowel or eliminate one of the consonants. For instance, mars and lift are pronounced as /m a r e2 s/ and /l i f/ respectively.

Some Indonesian syllable patterns could be composed by limited phonemes. If two consecutive consonants are exist in a syllable, then the first consonant is limited to plosive consonants /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, or /g/ and fricative consonants /f/ or /s/, and the second consonant is limited to consonant /r/, /l/, /w/, /s/, /m/, /n/, /f/, /t/, or /k/.

For syllable with three consecutive consonants, the first consonant is always /s/ or /r/, the second one is limited to /t/, /p/, or /k/, and the third one is /r/, /l/, or /s/. The Indonesian words, such as strategi (strategy), sprei (bed sheet), skripsi (bachelor thesis) and korps (corps) contain three consecutive consonants.


Correct me if I wrong
Sincerely,

Tirtadwipa Manunggal
tirtadwipa.manunggal@gmail.com


Reference :
[1] Suyanto and Sri Hartati, “Design of Indoensian LVCSR Using Combined Phoneme and Syllable Models”, The Proceedings of The 7th ICTS, Bali, May 15th-16th, 2013 (ISSN: 9772338185001)
[2] Evan Tysmayudanto Gunawan and Dhany Arifianto, “”Natural Indonesia Speech Synthesis by using CLUSTERGEN, International Conference on Information, Communication Technology and System, 2014 (ISSN: 978-1-4799-6858-9/14)




1 comment:

  1. sepertinya tidak sempurna 100%.
    saya mengujinya dengan gunakan ipa (international phonetic alphabet) dan tts seperti espeak en-us.
    koreksinya:
    a = aa atau ah
    e = eh
    i = ee, iy atau i
    o = oh / ow
    u = oo / uh

    pengujian:
    espeak -v en-us -p5 -s160 "boobuhk mehseeoo" => bubuk mesiu

    ReplyDelete